| 
 В последнее время занимаюсь изучением онлайн-платформ для совместной работы переводчиков. Сегодня нашел вот этот видеоролик: 
Transifex — Localization Platform for Apps and Websites 
 
Помню, как Dimitris Glezos выступал с презентацией о Transifex на FOSDEM 2008 в Брюсселе. Тогда Transifex был просто инициативой по локализации Fedora. А теперь это, похоже, многообещающий стартап, предлагающий свои услуги как на бесплатной основе (для опенсорсных проектов), так и на платной (для всех остальных). Надеюсь, со временем Transifex будет поддерживать больше неузкоспециальных форматов, а не только txt and xliff. Тогда его можно будет использовать не только для локализации. 
А какими платформами пользуетесь вы? Может, посоветуете что-нибудь? 
     |